Freitag, 27. Juli 2012
Sprechen sie deutsch
cherubias, 20:42h
....ist eigentlich die Frage, von der ich manchmal erwarte, das sie an einen neuen bewerber gestellt wird.
mittlerweile leben in deutschland sehr viele Menschen, deren Eltern oder Großeltern nicht aus dem deutschen Sprachraum stammen.
Persönlich finde ich das nicht schlimme, denn ohne Türken keinen Döner, ohne Italiener keine Pizza. usw...
Was ich allerdings schlimm finde, das viele Menschen der deutschen Sprache nicht mächtig sind.
Neulich hatte ich mal so einen Fall am Telefon. Ein Mensch hatte scheinbar den Notruf betätigt und auf die frage: "Brauchen sie HILFE?" kam mir ein wildes Geblubber in einer Sprache entgegen, die mir nicht geläufig war.
Nachfrage:" HAllo, brauchen sie Hilfe? JA oder NEIN, die verbindung ist schlecht!" kam mir wieder ein Wortschwall entgegen, der Dieter Thomas Heck zu seinen besten Zeiten vor neid erblassen lassen hätte.
Da hier gilt: Im Zweifel... muste ich einen Rettungseinsatz auslösen.
Kosten entstehen. Weil er nicht einfach JA oder nein sagen konnte.
Ich stelle mir gerade vor, Mütterchen sitzt in der deutschen Wohnung, Ihr Mann kippt um und Mütterchen brabbelt den Mann am anderen ende der 112 auf Russisch an.
Klar haben wir auch einige Kollegen, die andere Sprachen sprechen. Aber nicht zwangsweise. Wir können nicht für alle sprachen einen Translator vorhalten.
Aber gehen wir mal 3 Schritte weiter. Vielleicht kennen einige die Situation wo 3-7 Angehöriger einer Fremden Sprache vor einem stehen und in IHRER Heimatsprache reden, ihr versteht kein wort.
Ich persönlich empfinde das als unheimlich und nebenbei auch unhöflich.
Ich hatte früher mal Lieferanten aus Frankreich. regelmäßig schlugen die französischen Vertreter für Deutschland bei mir auf, um Geschäfte zu machen. Zwischendurch geschah es immer wieder, das die Franzosen auf französisch sprachen.
Irgendwie fühlte ich mich da etwas verkaspert. Manche geschäfte kamen dann auch wegen der ähhhh sprachbarriere nicht zustande.
Ok, das sind eigentlich die Schlimmsten fälle, aber es gibt da noch zwei.
Politiker, die viel reden und dabei wenig sagen, was verstanden wird.
Und einige sogenannte Rapper, welche in meinen Augen die dutsche Sprache mit füßen treten.
Wenn ich manche von den ähhh Künstlern reden höre, setzen sich meine Fußnägel in eine stetige Rotation.
Der Satz "Geh mal bei den Onkel" (Mutter zu ihrem Kind auf dem Schulhof) löst dabei ähnliche Reaktionen bei mir aus.
Äh sorry Mama, WENN DU so mit deinem Kind sprichst, brauchst du dich nicht wundern, wenn dein kind hinterher spricht wie ein Schimpanse mit Hirnkrebs.
Gewiss mögen einige Mundartliche Ab und Besonderheiten manchmal akzebtabel sein.
Aber wenn ich so höre was manchen jungen Menschen so an Verbalmüll absondern, kommt für mich nur noch eine Frage auf: Wo lagern wir diesen sprachlichen Sondermüll am besten ein.
Um kurz zu unseren Migrirten zurückzukehren.
Ich finde es richtig, das sie Ihrer Kultur und Herkunft gedenken. Wer aber hier lebt, sollte in der Lager sein, mit einem Anderen Menschen in diesem Unseren Lande auf eine Adequate weise kommunizieren zu können.
Und die Amtssprache ist nun mal in 98 % der Republik deutsch. Die Sorbische Minderheit übergehe ich mal der einfachheit halber.
Wenn ich in ein Fremdes Land gehe, wird auch jeder vn mir verlangen, zurecht zu kommen.
Das gilt für englischsprachige Länder, in welchen ich mich verständigen kann, genauso, wie es für Länder mit ganz weit entfernten sprachen gilt.
Jeder deutsche, der in Thailand, china oder Arabien verhaftet wurde, kann da bestimmt ein Lied von singen.
hoşçakalın!
mittlerweile leben in deutschland sehr viele Menschen, deren Eltern oder Großeltern nicht aus dem deutschen Sprachraum stammen.
Persönlich finde ich das nicht schlimme, denn ohne Türken keinen Döner, ohne Italiener keine Pizza. usw...
Was ich allerdings schlimm finde, das viele Menschen der deutschen Sprache nicht mächtig sind.
Neulich hatte ich mal so einen Fall am Telefon. Ein Mensch hatte scheinbar den Notruf betätigt und auf die frage: "Brauchen sie HILFE?" kam mir ein wildes Geblubber in einer Sprache entgegen, die mir nicht geläufig war.
Nachfrage:" HAllo, brauchen sie Hilfe? JA oder NEIN, die verbindung ist schlecht!" kam mir wieder ein Wortschwall entgegen, der Dieter Thomas Heck zu seinen besten Zeiten vor neid erblassen lassen hätte.
Da hier gilt: Im Zweifel... muste ich einen Rettungseinsatz auslösen.
Kosten entstehen. Weil er nicht einfach JA oder nein sagen konnte.
Ich stelle mir gerade vor, Mütterchen sitzt in der deutschen Wohnung, Ihr Mann kippt um und Mütterchen brabbelt den Mann am anderen ende der 112 auf Russisch an.
Klar haben wir auch einige Kollegen, die andere Sprachen sprechen. Aber nicht zwangsweise. Wir können nicht für alle sprachen einen Translator vorhalten.
Aber gehen wir mal 3 Schritte weiter. Vielleicht kennen einige die Situation wo 3-7 Angehöriger einer Fremden Sprache vor einem stehen und in IHRER Heimatsprache reden, ihr versteht kein wort.
Ich persönlich empfinde das als unheimlich und nebenbei auch unhöflich.
Ich hatte früher mal Lieferanten aus Frankreich. regelmäßig schlugen die französischen Vertreter für Deutschland bei mir auf, um Geschäfte zu machen. Zwischendurch geschah es immer wieder, das die Franzosen auf französisch sprachen.
Irgendwie fühlte ich mich da etwas verkaspert. Manche geschäfte kamen dann auch wegen der ähhhh sprachbarriere nicht zustande.
Ok, das sind eigentlich die Schlimmsten fälle, aber es gibt da noch zwei.
Politiker, die viel reden und dabei wenig sagen, was verstanden wird.
Und einige sogenannte Rapper, welche in meinen Augen die dutsche Sprache mit füßen treten.
Wenn ich manche von den ähhh Künstlern reden höre, setzen sich meine Fußnägel in eine stetige Rotation.
Der Satz "Geh mal bei den Onkel" (Mutter zu ihrem Kind auf dem Schulhof) löst dabei ähnliche Reaktionen bei mir aus.
Äh sorry Mama, WENN DU so mit deinem Kind sprichst, brauchst du dich nicht wundern, wenn dein kind hinterher spricht wie ein Schimpanse mit Hirnkrebs.
Gewiss mögen einige Mundartliche Ab und Besonderheiten manchmal akzebtabel sein.
Aber wenn ich so höre was manchen jungen Menschen so an Verbalmüll absondern, kommt für mich nur noch eine Frage auf: Wo lagern wir diesen sprachlichen Sondermüll am besten ein.
Um kurz zu unseren Migrirten zurückzukehren.
Ich finde es richtig, das sie Ihrer Kultur und Herkunft gedenken. Wer aber hier lebt, sollte in der Lager sein, mit einem Anderen Menschen in diesem Unseren Lande auf eine Adequate weise kommunizieren zu können.
Und die Amtssprache ist nun mal in 98 % der Republik deutsch. Die Sorbische Minderheit übergehe ich mal der einfachheit halber.
Wenn ich in ein Fremdes Land gehe, wird auch jeder vn mir verlangen, zurecht zu kommen.
Das gilt für englischsprachige Länder, in welchen ich mich verständigen kann, genauso, wie es für Länder mit ganz weit entfernten sprachen gilt.
Jeder deutsche, der in Thailand, china oder Arabien verhaftet wurde, kann da bestimmt ein Lied von singen.
hoşçakalın!
... comment